埃里克·亚伯拉罕森(1978 -)

世界猫|学术界|

联系

埃里克从2001年底开始在北京生活,当时他在中央民族大学学习中文,直到2016年底。他很早就通过王小波开始奋斗,并一直坚持到最后。他是一个接受者格兰特笔翻译王晓波我的精神家园和一个恩颐投资拨款徐则臣在中关村,后来出版为穿越北京这部作品入围了国家翻译奖。

他的短篇小说翻译曾出现在包括纽约人格兰塔,n + 1.他还偶尔写的文化批评,这些批评出现在纽约时报外交政策,以及其他场所。

埃里克还经营一家美国公司,名为煤炭山书为寻求合作的中外出版商提供版权代理和出版咨询服务。你可以在那里找到他eric@coalhillbooks.com

现在读:纸面上的共和国188金宝搏百科

先生的爱人 通过王晓波 2015年7月16日

现在就阅读:围绕网络

银虎 通过鲁阳 纽约人
真正的中国审查者 纽约时报
《时间简史》 通过徐则臣 N + 1
具有讽刺意味的是好! 《外交政策》杂志
破碎的 话说无国界

本出版物

穿越北京封面

穿越北京

徐则臣

2014年2月10日

公务员笔记本封面

公务员的笔记本

王晓方

2012年6月1日

原创作品

(3)条

所有翻译

短篇小说(17)

小说(2)

文章(2)

Pape188金宝搏百科r Republic数据库仅用于参考目的。我们不是这些作品的出版商,对它们的内容不负责,并且不能提供数字或纸质副本。

帖子

第四期通讯:八月十五日

通过阿布汉森1921年8月23日

在八月份的Ides(好吧,足够近了),我们带给你一个不祥的消息:纸共和国的卫兵换岗了!我们尊敬的同事Yvette Zhu将辞去管理团队的职务,因为她实际工作的时间压力,给了她实际的工资。在这段时间里,她的服务令人钦佩。事实上,她最伟大的贡188金宝搏百科献还没有显现出来——但很快就会有更多!看到她走了,我们很难过,暗暗希望她很快就会回来。188金宝慱亚洲体育真人

与此同时,Paper Republic的管理团队增加了三名新成员,抵消了这一不幸的消息:请欢迎Jennifer Wong、Megan Copeland和Danny Parro188金宝搏百科t来到休息室!188金宝慱亚洲体育真人每个人都有自己非常不同的背景,并为团队带来自己的优势。我们真的很期待在他们的帮助下扩大我们的项目名单。发生了什么,否则吗?这是翻译女性月,就是这样!无国界世界有一个名单11本由亚洲女作家翻译的书,您也可以退房我们的钢笔Lithub,文学杂志社区和压力机和许多其他地方的相关阅读清单。我们还注意到,目前还没有办法在Paper Republic的数据库中搜索由女性译者翻译的女性作家的作品,我们决心增188金宝搏百科加这一功能。

八月快乐!

留下你的评论

论纸上共和国与翻译188金宝搏百科界,第二部分

通过阿布汉森二○○一年一月二十一日

几天前我们出版了网站上的声明关于Paper Re188金宝搏百科public对种族主义的立场,以及对BIPOC翻译人员的支持。在与社区进行更多讨论后,我们发布了帖子进一步的声明在推特上,我们在这里转发:

188金宝搏百科Paper Republic谴责种族主义,种族主义在塑造翻译和出版领域以及阻止BIPOC译者的声音被听到方面已经并将继续发挥根本作用。

我们谴责公然和隐蔽的种族主义翻译行为,包括桥梁翻译,以及任何贬低或贬低BIPOC翻译人员工作的行为。

我们为王怡琳在交流过程中遭受的种族主义人身攻击向她道歉,我们也向所有关注我们花了多长时间对这种情况做出适当反应的人道歉。

我们立即采取的行动将是对纸质共和国上的社区帖子负责:我们将不再允许未减额的帖子。188金宝搏百科

从长远来看,我们正在开始与社区中的人们进行对话,并考虑我们可以采取哪些积极的编程来支持BIPOC翻译和作者。

这一倡议将需要更多的研究;我们很可能会采纳伊林的建议,要么是社区调查,要么是“市政厅”式的活动。

留下你的评论

《纸上共和国与翻译188金宝搏百科界的注释》

通过阿布汉森1921年1月12日

最近一些关于桥梁翻译的讨论-从渐近线的这篇文章,查尔斯·劳克林对此的回应在纸共和国这里,188金宝搏百科已经导致了一些Twitter上的讨论.作为其中的一部分,王怡林已公开要求Paper Republic188金宝搏百科就我们对BIPOC翻译人员的立场发表声明,并承认白人翻译人员在该领域的系统特权。

我们绝对支持中国文学翻译中心的翻译人员,支持他们在中国文学翻译领域的发展。翻译出版业由于被白人主导,受到了外来主义和东方主义的污染。我们认为,在过去的几十年里,中国文学翻译中最积极的趋势是,逐渐有越来越多的个人根源于语言和文化的翻译人员被纳入翻译领域。主导地位的学者(主要是白色的学者),(仍然主要是白人)的崛起“专业翻译人员”,过去几年里已经看到了新一波的译者和作者要么是传统扬声器的语言或母语为汉语的人在说英语的国家都能听到他们的声音。我们期待着更多这样的翻译出现在舞台上。

这个过程也帮助我们认识到《Paper Republic》的编辑政策一点也不明确。188金宝搏百科我们的平台允许任何从事中国文学和翻译工作的人发表关于他们自己、他们的项目以及他们对相关问题的观点。我们不征求贴子,也不事先审查。的目前的管理团队188金宝慱亚洲体育真人主要关注与教育和短翻译相关的项目;该网站的“博客式”部分对任何在该网站上拥有账户的人开放。

目前有78人在Paper Republic上拥有账户,其中绝大多数是翻译,188金宝搏百科任何拥有账户的人都可以发帖。我们(管理团队)188金宝慱亚洲体育真人鼓励所有译者申请Paper Republic账户,并使用该网站以他们喜欢的方式放大他们的声音。188金宝搏百科

我们意识到以上这些都不是显而易见的。我们正在开发一个新版本的网站,应该会让这一点更清楚。同时,我们重申对所有翻译工作者的支持,特别是我们认为是未来的翻译工作者,我们希望Paper Republic能够继续作为一个开放的论坛为所有人服务。188金宝搏百科

1评论

188金宝搏百科Paper Republic的第一个年度回顾

通过阿布汉森20年12月17日

188金宝搏百科纸业共和国于2019年2月成为英国的一家慈善法人组织,我们的第一份年度报告现已到期。我们有点激动,做了一份漂亮的报告,详细介绍了我们在过去一年中的所有乐趣,以及我们计划明年的一些乐趣。

这似乎是一个不错的主意,在我们传统的年度新翻译出版物名单公布的同时,所以这里是你!我们的年度报告在这里,以及2020滚动呼叫在这里.享受吧!

留下你的评论

阎连科获得2021年纽曼中国文学奖

通过阿布汉森20年10月30日

从新闻稿:

纽曼奖授予Harold J.和Ruth Newman,他慷慨的捐赠了俄克拉何马大学的一张椅子,使2006美国大学中国问题研究所成立。欧阳峰也是中国文学翻译档案馆的所在地,当代中国文学今天世界文学以及诺伊斯塔特国际文学奖。

评审员埃里克·亚伯拉罕森(Eric Abrahamsen)评价这位获奖者说:“阎连科的作品对中国腹地的贡献,就像约翰·斯坦贝克(John Steinbeck)对美国西部的贡献,或者托马斯·哈代(Thomas Hardy)对英格兰西南部的贡献一样……他仍然非常重视作者的道德责任。”虽然已经证明他一次又一次,他的探索中国历史的创伤是不受欢迎的,他似乎没有提示,和坚持他认为现代中国社会的原罪…他的固执,和他的悲伤的永久新鲜历史悲剧,值得尊重。”

新闻稿全文见下文。

留下你的评论

试一试更新

通过阿布汉森20年5月14日

如果你还记得的话,Paper Republ188金宝搏百科ic与利兹大学大规模协同翻译加上在线研讨会给我们的现状加点料读纸共和国188金宝搏百科系列(称为“流行病”)。

为了每个人的惊喜和喜悦,我们总共得到了124名与会者来自世界各地,每个人都给了我们他们对一篇文章的解读邓安庆

我们努力提高技术能力,在三个不同的时区召开了四次Zoom会议,并领导了翻译研讨会,目标是生成可读的共识文本。我们还在编辑那个弗兰肯斯坦——期待它下次出版五月二十一日(星期四)–但与此同时,我们制作了一个关于这个过程的(非常)简短的视频,也是关于Zoom的,natch。享受

1评论

寻找新的团队成员:号召武装起来

通过阿布汉森二○○年三月四日

188金宝搏百科纸共和国已经进入了一个新时代。我们的使命是在英语翻译中推广中国文学,重点关注当代中国作家的新作品,我们最近注册为慈善机构在英国,注册号码为1182259。新时代,新雄心。我们正在成长,我们需要新人加入我们的非营利管理团队。188金宝慱亚洲体育真人

特别是,帮助我们开发纸共和国平台的出色的Dave Haysom不得不退一步专注于他的工作。现在,我们需要一个对社交媒体方面感兴趣的人,一188金宝搏百科个对运行项目感兴趣的人。

  • 你对中国文学翻译感兴趣吗?188金宝搏官网注册你不一定要成为一名翻译,但如果你做过一些工作,会有帮助。
  • 您是否知道(或者您愿意了解)创建帖子或Instagram,Facebook,Twitter和我们的网站?你能想出新的想法吗?我们的营销和社交媒体概况是让更多人在翻译中阅读更多中国文学的关键。188金宝搏官网注册
  • 你对管理一个项目感兴趣吗?除了维护网站,Paper Republic还是一个基于项目的组织。188金宝搏百科管理团队中的每个人都有责任在某个188金宝慱亚洲体育真人时候领导一个项目。
  • 你对科技感兴趣吗?我们主要在网上存在,并且分布在世界各地。这意味着我们所做的大部分事情都是通过网络通信完成的。每个人都做一点网站数据输入,以及!
  • 你愿意通过Slack参加管理层会议吗?这可能是在非常糟糕的时间(我们的其他团队成员分散在中国、美国西海岸和英国)。会议每两到三周举行一次,每次大约一个小时。其他业务通过电子邮件讨论。
  • 你愿意自愿服务吗?我们的管188金宝慱亚洲体育真人理团队由五名志愿者组成。你将是我们团队的第六或第七次成员。188bet亚洲滚球专家虽然我们始终旨在支付译者和编辑,但管理工作是未付的。只要你的时区意味着你可以加入我们的懈怠的会议,这无关紧要。

你能从中得到什么?

  • 你将回馈中国文学和更广泛的中国翻译社区
  • 你将为一个具有国际声誉的网站工作(2016年伦敦书展评委称我们是中国翻译和译者的首选)
  • 十多年来,《纸共和国》塑造了全世界人民对中国翻译文188金宝搏百科学的看法。188金宝搏官网注册
  • 您将加入一个翻译社区,并学习专业技能(我们希望我们向您学习)。

如果您感兴趣,请通过电子邮件给我们留言(和简历):info@www.wtvos.com

1评论

我们是慈善机构!

通过阿布汉森,10月3日,'19

188金宝搏百科纸共和国已经经历了多次化身在我们十二年的操作——从早期的翻译在北京喝便宜啤酒,头脑风暴会议的北京书虫的密室里,我们提出了“纸共和国”这个名字,第一个dog-slow Wordpress网站。我们一开始只是一个翻译人员互相交流的地方,很快就转变成了一个帮助人们学习中国文学的平台。

在过去的12年里,我们做了很多不同的事情,几乎都是在志愿者的基础上。文献数据库;翻译服务;发人深省的博客帖子;在线阅读;杂志制作;文学社;出版咨询;出版研究金;文学节。在某个时刻,我们开始感到有点头晕,似乎越来越重要的是,按照我们最初的目标重新组合一下:把最好的中国文学作品译成英语;支持新兴译者;维护互联网上最好的中国文学资源。

我们意识到这些目标本质上是非营利性的,把Paper Republic当成普通的公司来经营是没有什么意义的。188金宝搏百科解决办法:注册为非营利组织!更具体地说,作为一个慈善法人组织,总部设在英国。

我们今年成立了这个慈善机构。我们有一群优秀的受托人,他们监督我们的工作,并从他们的经验中获益,我们的管理团队继续在项目上工作,大部分是作为志愿者。188金宝慱亚洲体育真人你可以在我们的关于页面,来见见这群人在这里.如果您想通过PayPal支持我们,我们会兴奋

同时,我们的一些更商业化的项目-Pathlight杂志,出版咨询和文学机构 - 将去我们致电的美国公司煤炭山书.请随意取得联系如果你想知道更多。

最后,如果你在伦敦,留意一下这个地方,看看发布派对的公告,有葡萄酒、书籍、气球和文学聚会所需的所有其他东西。我们希望你能加入我们一起庆祝!

留下你的评论

职位公告:Pathlight管理编辑器

通过阿布汉森1818年1月24日

Pathlight杂志,一个纸共和国出版,188金宝搏百科正在寻找一个新的执行编辑!

这个职位的工作时间大约是一半(尽管有时比其他职位更忙),总部设在北京。您将与Paper Republic的编辑一起工作(主要是远程),并与188金宝搏百科人民文学杂志,我们的中国合作伙伴。职责包括:

  1. 保持杂志每季度出版一次。
  2. 与Paper Republ188金宝搏百科ic和人民文学为每一期共同选择主题和目录。
  3. 分配和收集翻译。
  4. 编辑翻译,或将编辑工作分配给其他编辑器。
  5. 做社交媒体推广。

我们将提供翻译和编辑资源,并帮助您与您需要交谈的每个人联系。

每期都有薪水,很有竞争力。

我们的理想:

  1. 他在北京。
  2. 是中文=>英语翻译。优点之一Pathlight我们的翻译是由翻译人员编辑的。
  3. 有组织,不怕鞭策。
  4. 精通当代中国小说和诗歌。
  5. 熟悉数字出版,包括使用InDesign和操作epub文件。
  6. 有一点经验与中国政府所有的机构打交道。
  7. 可以在接下来的几个月开始工作。

有意者请电邮info@www.wtvos.com

留下你的评论

对本资料库的建议

通过阿布汉森,一月十六日至十八日

受到百分之三的刺激新的可搜索翻译数据库,特别是……的能力添加新的或缺失的标题我终于抽出时间完成了Paper Republic中国翻译文献数据库中类似的“建议”功能的第一个版本。188金宝搏百科

你可以在公关页面的左边找到“添加建议”链接,或者点击这个链接直接。目前它仅限于推荐文学作品(尽管数据库中有一个为不在数据库中的作者填写的字段),但我希望最终能扩展选项。如果你要向数据库中添加新的文学作品,请记住,中文原文和英文译文具有同等的地位,所以请提出两个建议。

和谢谢!如果你对这个建议有任何建议(元建议!),请在这篇文章的评论中留下。

留下你的评论

《中国文学奖》陈冬梅著

通过阿布汉森1717年2月18日

国外对中国国内文学奖常常抱着不确定的态度:谁来管理它们?他们是值得信任的吗?不同的奖项是如何区分的?我们应该注意哪一点?我们请平日在幕后发挥影响力的陈冬梅为我们盘点了成人文学和儿童文学的奖项,试图让我们对这些问题有所了解。

3评论

Baidu