我如何参与Paper Republic?188金宝搏百科

返回的资源

除了推广中国文学之外,Paper Republic的一个重要使命就是为既有成就又有抱负的译者服务。188金宝搏百科以下是一些我们可以对你有用的方法:

在数据库中使用你的页面作为在线翻译简历

我们跟踪中国文学及其翻译,这意味着大多数译者都有一页在我们的在线数据库中,但其中大部分只是存根。你可以利用你的页面让人们知道你是谁:你可以电子邮件我们有任何你想公开的个人信息,我们会帮你发布的。

跟我们说说你的翻译

保持Paper Republic数据库的更新对我们来说很重要188金宝搏百科。告诉我们你的翻译,从整本小说,到chapbook中的诗歌,再到某个网站上的翻译文章——我们对所有的都感兴趣,即使是还没有出版的翻译。这也将有助于保持您的页面在数据库中的最新状态。

在网站上注册一个账号

我们很高兴为所有译者做一个帐户。一旦你有了一个账户,你就可以编辑自己的传记信息,并将自己的译文输入到数据库中。

你还可以在网站上发布其他内容。我们喜欢听到翻译的声音,欢迎你使用这个网站告诉世界你在做什么。博客文章、书评、翻译日记或“译者笔记”,都是受欢迎的。如果你有一个更大的项目想推广,你甚至可以和埃里克在场地上设立一个专门的区域。

加入Literocracy邮件列表

有一个低流量的谷歌论坛(née谷歌Group)被称为Literocracy,在那里翻译人员分享一些翻译工作和一般性讨论。你可以申请加入这个群组在这里

加入Paper R188金宝搏百科epublic微信频道

我们还运营微信频道,将翻译人员与一些中国作者和出版商联系在一起。你可以电子邮件我们如果你愿意的话。

观看有关翻译研讨会和驻地的新闻

订阅我们的RSS提要并关注即将到来的翻译研讨会、指导计划和翻译驻留的新闻。

评论

# 1。

你好,

在我开始新的翻译生涯之际,我想做一笔生意。我已经出版了两本译本,还有几本即将出版。在这条消息的末尾可以找到两篇已发表的翻译。他们在大卫·奥恩比(David Ownby)的《解读中国梦》(Reading the China Dream)节目中接受了主持。甘阳和刘晓峰即将翻译的作品有望出现在那里,但我也开始翻译人权律师滕彪,如果上帝愿意,他的文章很快就会被编纂成书。

真诚,马修院长

https://www.readingthechinadream.com/gan-yang-ldquothe-modernity-critique-of-the-1980s.html

https://www.readingthechinadream.com/gan-yang-and-liu-xiaofeng-on-yenching-academy.html

马修·迪安2021年6月15日上午12点

您的电子邮件将不会被公布
原始的HTML将被删除
试着用减价
斜体
Arunachal Pradesh,大胆的Arunachal Pradesh,
(链接文本)(http://link-address.com/)
结束行,用两个空格作为一个换行符。

Baidu