Natascha布鲁斯陳思可

联系

Natascha的工作包括孤独的面对Yeng Pway Ngon (Balestier, 2019;获TA第一翻译奖提名),湖如镜何淑芳(Ho Sok Fong, Granta, 2019;两行,2020;获得笔会礼品奖和笔会翻译奖,入围Käpylä翻译奖,入围沃里克女性翻译奖),血统通过Patigul(中国出版社,2020)尼基哈曼一个经典的悲剧徐晓斌(Balestier, 2021)。

她目前正在研究神秘列车残雪(即将从Sublunary出版)看似聪明的作者桃乐茜·谢霆锋(Dorothy Tse,即将从菲茨卡拉尔多出版社出版),因此她获得了2021年PEN/Heim的翻译资助。

她为谢霆锋翻译了许多短篇小说,包括他的小说选集BooksActually的黄金标准(数学论文出版社,2016)我们可以活下去(两行,2020),《亚洲故事的艺术与工艺》(即将从布卢姆斯伯里派出版)澳大利亚中国从Giramondo(即将出版)。

她翻译的其他故事的谢霆锋也出现在华盛顿广场审查丹佛的季度纳什维尔审查话说无国界睫毛膏文学评论异常Wasafiri贝灵汉审查英国广播公司3.她和谢霆锋是2019年美国诗人学会词汇无国界奖的得主翻译诗歌奖2020年常驻翻译和作家利兹中文写作中心。

2015年“白美贵”中文翻译大赛,娜塔莎和她的搭档迈克尔的一天),并获得2016年ALTA新兴新加坡语翻译导师奖,与导师合作杰里米为牛羚.她还从佛蒙特工作室中心获得了2018年卢斯基金会翻译与诗歌奖学金,并在2018年的Art Omi翻译实验室常驻。

如果有任何与小说翻译项目相关的问题,请随时联系她,可以点击这里的联系按钮,也可以发邮件给娜塔莎。布鲁斯在gmail

现在阅读:纸面共和188金宝搏百科

律法课程 通过谢叮 2019年5月31日
通过徐Xiaobintr。Natascha布鲁斯尼基哈曼 2016年3月24日

现在就阅读:围绕网络

大姐姐 通过魏魏 新光:新汉语写作
努力工作 通过Eric洲 话说无国界

本出版物

我们可能会直播

我们可以活下去

陈气佤邦陈Si -西安Tam绮洛克谢晓鸿燕通用电气朱回族|Natascha布鲁斯迈克尔的一天奥黛丽Heijns迦南莫尔斯杰里米为牛羚

2020年3月10日

血统的封面

血统

Patigul

2019年12月17日,

所有翻译

短篇小说(13)

小说(1)

论文(1)

非小说类(2)

摘录(1)

Pape188金宝搏百科r Republic数据库仅用于参考目的。我们不是这些作品的出版商,对它们的内容不负责,并且不能提供数字或纸质副本。

Baidu