马里奥·德·茅馬陵雲
马里奥是一位翻译中国小说和电影的意大利人。主要研究方向为中国当代民族文学。自2008年初在大连外国语大学学习中文以来,他一直生活在中国。不久,他搬到南京,在伊林出版社工作,这是他学习翻译和中国文学市场的基本经验。
2010年起任英林南京翻译中心自由译者,为国家电视台翻译新闻信息和字幕视频。从2011年开始,他一直在阅读中国文学,并为意大利大都会亚洲出版社撰写报道。2011年,他合作将徐新导演的6小时纪录片《克拉玛依》翻译成法语。2012年,他为《吴氏推广》翻译了三部长京剧剧本和四篇节录。(http://pekingopera.eu/it.html)
翻译
- 《这里是巨人》作者:Thomas Heban[英语](2015)
- 《铁血信鸽》由鲁敏《中d 'acciaio》吕敏(2014)
- 《河蟹房子》由艾未未《披着甲壳的格兰乔》艾未未(2014)
- 《白蛇传》北京京剧院《《蛇的传奇》》(北京京剧剧团)(2013)
- 《白蛇传》北京京剧院梅兰芳京剧演出《《蛇的传奇》》(《梅兰芳的戏剧》2012)
- 《吕布与貂蝉》《Lü布娥貂蝉》(2012)
- 《赵氏孤儿》《L'orfano della familiglia Zhao》(2012)
- 《天女散花》《Cielo的花瓣》(2012)
- 《十八罗汉斗悟空》《我命令阿罗汉指挥孙悟空》(2012)
- 《娘娘喝醉啦》《La concubina è ubriaca》(2012)
- 《三岔口》《广告联合国crocevia》(2012)
- 《克拉玛依》由徐辛《克拉玛依》徐欣[法文](2011)
- 《多米诺骨牌效应》《Effetto domino》(2010)
校对
- 《曹calmo》桑德罗韦罗内西《平静的骚动》(2012)
- 《猫和老鼠:超级英雄》(2010)
- 《猫和老鼠:思维游戏》(2010)